Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puedes identificar claramente las reglas que no se aplican, basandote en el número de defectos encontrados.
You can clearly identify the rules that do not apply, given the large number of defects encountered.
Basándote en esa información, puedes ajustar tu plan de publicaciones.
With this information, you can fine-tune your posting schedule.
Y no querrías explotar basandote en datos erróneos, ¿verdad?
And you wouldn't want to explode on the basis of false data, would you?
Tendras que realizar una adecuada suposicion basandote en a) como se sentiria la mayoría de la gente en esa situacion, y b) que es lo que conoces de esa persona particular a partir de interacciones pasadas.
You will have to make an educated guess based on a) how most people would feel in that situation, and b) what you know of this particular person from past interactions.
No puedes tomar esa decisión basándote en un mal día.
You can't make that decision based on one bad day.
Toma mejores decisiones basándote en las métricas que realmente importan.
Make better decisions based on the metrics that really matters.
Cariño. No puedes juzgar al mundo basándote en tu familia.
Honey, You can't judge the world based on your family.
Calcula lo que necesitas para tu funda basándote en esto.
Estimate what you need for your size based on this.
Basándote en eso, ¿crees que es un buen testigo?
Just based on that, do you think he is a good witness?
No puedes deslustrar una firma entera basándote en un solo caso.
You can't tarnish an entire firm based on one case.
Palabra del día
embarrado