Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal vez el más importante fue El Barzón, que nació en México a finales de los ochenta.
Perhaps the most important was El Barzon, that developed in Mexico in the late 1980s.
Hubo caos organizativo, y varias organizaciones no gubernamentales encabezadas por El Barzón se retiraron de este evento.
The organization was chaotic, and several NGOs led by El Barzón withdrew from the event.
Escribió notas sobre arte contemporáneo para las revistas Barzón, Sauna, Arte al Día On Line y el diario El Cronista.
She has written articles on contemporary art for the magazines Barzón, Sauna, Arte al Día On Line and the newspaper El Cronista.
Una característica del Barzón en Chihuahua ha sido que nosotros abordamos el problema como un asunto del matrimonio, de la familia.
A feature of Barzón in Chihuahua has been that we address the problems as a matter concerning the whole family.
Al día siguiente, un grupo de aproximadamente 250 miembros de El Barzón tomaron parte en una manifestación pacífica en la ciudad de Chihuahua.
The following day, a group of approximately 250 members of El Barzón took part in a peaceful protest in the city of Chihuahua.
El trabajo del Barzón se apoya en los tres pies de la lucha social, la organización, la defensa legal y la resistencia civil pacífica.
El Barzón functions through three main areas of the social struggle: the organization, the legal defense and peaceful civil resistance.
Los miembros de El Barzón Chihuahua han sido víctimas de varios casos de acoso e intimidación debido a sus actividades en defensa de los derechos medioambientales.
The members of El Barzón Chihuahua have faced numerous cases of harassment and intimidation due to their environmental human rights activities.
El mejor ejemplo es el acoso y hostigamiento - que incluso llega a demandas penales - contra dirigentes del movimiento de deudores El Barzón.
The best example is the harassment, going as far as a penal suit, against leaders of the El Barzón debtors' movement.
Entonces hay un repunte en la lucha del Barzón, pero ahora estamos con un sector más vulnerable de la sociedad, los trabajadores sin empleo.
There has been a reactivation in the fighting of El Barzón, but now we are with a more vulnerable sector of society, the unemployed workers.
BARZÓN es una revista bimestral de gran formato y sorprendente calidad de impresión dedicada a explorar la cultura contemporánea con una mirada ecléctica y anticonvencional.
BARZÓN is a magazine published every two months, in large format and with startling graphic quality, devoted to exploring contemporary culture with an eclectic, anti-conventional eye.
Palabra del día
el cementerio