Todos ellos estarán acompañados por la pianista Itziar Barredo. | They will all be accompanied by the pianist Itziar Barredo. |
Laura Barredo es la persona encargada de atender el albergue. | Laura Barredo is the person in charge of the Hostel. |
La soprano, estará acompañada al piano por Itziar Barredo. | The soprano will be accompanied on piano by Mr Itziar Barredo. |
Sobre ella nos puede hablar Lázaro Barredo. | Lázaro Barredo can tell us about it. |
Lázaro Barredo puede hablar sobre este tema. | Lázaro Barredo can address this point. |
Sobre ese Plan de Contrainsurgencia, el comentario de Lázaro Barredo. | I would like to ask Lázaro Barredo to comment on this Counterinsurgency Plan. |
Carlos Barredo, exgerente de la Corporación Eléctrica del Ecuador (Celec), también intervino el lunes. | Carlos Barredo, former manager of the Electric Corporation of Ecuador (Celec), also intervened on Monday. |
Por la división de los hombres, el lanzador por Marikina Leo Barredo fue premiado como el MVP. | For the men's division, Marikina pitcher Leo Barredo was awarded MVP. |
Los símbolos se han tomado de la pintura realizada por nuestro hermano Maximino Cerezo Barredo en 1995. | The symbols are taken from the painting of our brother Maximino Cerezo Barredo in 1995. |
Yo le propongo solo un breve recuento de esa larga lista a Lázaro Barredo. | I suggest that Lázaro Barredo give a brief selection from this long list. |
