His role now is spiritual: to pray for Peter's barque. | Su papel, ahora, es espiritual: rezar por la barca de Pedro. |
In 1889 he became steward of the barque ANSGAR. | En 1889 fue mayordomo de la barca ANSGAR. |
He will calm the storm which will affect the great barque. | Él calmará toda tormenta que llegará al gran buque. |
The French barque Belem crossing at the port of Quebec City. | Los franceses barca Belem cruce en el puerto de la ciudad de Quebec. |
He then became Master of the barque SOUTHERN BELLE, remaining in her until 1905. | Después fue Capitán de la barca SOUTHER BELLE, permaneciendo allí hasta 1905. |
There will be conflicts, but in the end the barque will arrive at a safe port. | Habrá conflictos, pero al final el buque llegará al puerto seguro. |
Oh, and the barque. | Oh, y la barca. |
Quebec The French barque Belem crossing at the port of Quebec City. | Quebec Los franceses barca Belem cruce en el puerto de la ciudad de Quebec. |
The largest participating sailing ship will therefore be the Dutch barque ARTEMIS. | El velero más grande de participantes será, pues, el holandés Artemis barca. |
As the sun, Ra travels through both the daytime and nighttime skies in his barque. | Como el sol, Ra viaja a través del cielo diurno y nocturno en su barca. |
