Now he's got a tube in and he's barely surviving. | Ahora tiene un tubo y apenas está sobreviviendo. |
Yeah, but you must be barely surviving. | Sí, pero apenas deben estar sobreviviendo. |
If in the dream we see a VERY SMALL BAG WITH FLOUR tells us that we are barely surviving with indispensable. | Si en el sueño vemos una BOLSA MUY PEQUEÑA CON HARINA nos dice que apenas estamos sobreviviendo con lo indispensable. |
Millions of people, and she was alone, barely surviving. | Millones de personas, y ella estaba sola apenas sobrevivía. |
I'm... I don't know that I'm even barely surviving. | Yo... yo no sé que Estoy incluso apenas sobreviviendo. |
We're barely surviving on the budget we have. | Estamos hasta el cuello con el presupuesto que ya tenemos. |
Many are barely surviving on roots and leaves. | Muchos sobreviven apenas comiendo raíces y hojas. |
Other privatised enterprises,such as the paper mill, textile and brick factories, are barely surviving. | Otras empresasprivatizadas, como las fábricas de papel, textil y ladrillos, apenassobreviven. |
Many families are barely surviving on limited food shipments from the World Food Programme (WFP). | Muchas familias apenas sobreviven merced a los limitados envíos alimentarios del Programa Mundial de Alimentos (PMA). |
You see, we are barely surviving here. | Aquí, a duras penas sobrevivimos. |
