Gods are we, bards, saints, heroes, if we will! | ¡Seremos dioses, bardos, santos y héroes, si lo deseamos! |
However, his brother Noda had been trained as an Omoidasu, the bards of the Lion. | Sin embargo, su hermano Noda había sido entrenado como Omoidasu, los bardos del León. |
The musicians and bards sang. | Los músicos y poetas cantaron. |
The city has comfortable hotels, restaurants, bards, and a popular discotheque. | Somoto cuenta con hoteles confortables, restaurantes, bares y una discoteca de gran popularidad en la zona. |
The Bhatti Rajputs were more than courageous; bards still sing praises of their inimitable courage and valor. | El Bhatti Rajputs era más que valiente; vates cantan todavía los elogios de su valor inimitable. |
If you be primary bards formed by heaven, Tell your king what his fate will be. | Si sois bardos primarios formados por los cielos, decid a vuestro rey cuál será su destino. |
And one of the Americas' greatest bards, Walt Whitman, poeticized a cosmic, international vision of the continent. | Y uno de los grandes poetas de las Américas, Walt Whitman, poetizó una visión cósmica, internacional del continente. |
These eternal bards who have won the right to wear their jackets and their cloacks with honour. | Esos eternos juglares que han ganado de sobra el derecho de llevar con honra sus jubones y sus capas. |
In the Greece of the Twenties, the bards of the Rembetiko/Rebetiko culture uniquely praised it in their moving lamentations. | En la Grecia de los años veinte, fueron los bardos de la cultura Rebetiko quienes lo elogiaron en sus canciones conmovedoras. |
And one of the Americas' greatest bards, Walt Whitman, poeticized a cosmic, international vision of the continent. | Y uno de los grandes poetas de las Américas, Walt Whitman, poetizó una visión cósmica, internacional del continente. Clavo, John Valadez, 1983. |
