Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, fui la barbera de la prisión.
No, I was a prison barber.
Solo eres una barbera.
You're just a barber.
Triste con su vaso de barbera, sin el amor, a una mesa de un bar. Su vecino está con un traje de noche, triste con su vaso de champán.
Sad with his glass of barbera wine without love at a table in a bar, his neighbor in a tuxedo sad with his glass of champagne.
Sin ser barbera, Irma peló plantaciones de marabú en una franja de la vía que conduce al central Brasil, arbusto que dejó temblando, listo para cortarlo y convertirlo en carbón, al menos es mi apreciación.
Without being barber, Irma peeled marabou plantations in a stripe of the route that leads to the sugar mill Brazil, shrub that stopped trembling, listed to cut it and to turn it into coal, at least it is my appreciation.
La doncella barbera, cuando le tuvo con un palmo de jabonadura, fingió que se le había acabado el agua, y mandó a la del aguamanil fuese por ella; que el señor don Quijote esperaría.
The barber damsel, when she had him a hand 's breadth deep in lather, pretended that there was no more water, and bade the one with the jug go and fetch some, while Senor Don Quixote waited.
Es una barbera y por eso es la consentida de la profesora.
She is a flatterer and that's why she is the teacher's pet.
Jaime sintió un escalofrío cuando el barbero puso el filo de la barbera en su mejilla.
Jaime felt a shiver when the barber put the edge of the cutthroat razor on his cheek.
Cuando cumplí los 21, mi abuelo me regaló una barbera para darme un afeitado perfecto.
For my 21st birthday, my grandpa gave me a straight razor for the perfect close shave.
Es una mezcla de Barbera 60% y Bonarda 40%.
It is a blend of Barbera 60% and Bonarda 40%.
La compañía fue fundada 1990 Barbera del CEO Andrea.
The company was founded 1990 from the CEO Andrea Barbera.
Palabra del día
la fiesta de traje