La disponibilidad de créditos no reembolsables está correlacionada con la expansión de barbechos forestales. | The availability of nonrefundable credits correlated with an increase in forest fallows. |
Las repercusiones del pastoreo sobre los barbechos y los pastos naturales son muy variadas. | Grazing has a variety of effects on fallow land and natural pasture. |
Cultivos forrajeros y barbechos | Fodder crops and fallow |
Hábitat: terrenos incultos de Europa y Asia occidental, terraplenes, barbechos, suelos pedregosos, baldíos, bosques y praderas. | Habitat: uncultivated lands of Europe and Western Asia, embankments, fallows, stony soils, wastelands, forests and prairies. |
Los análisis estadísticos mostraron que las formaciones protegidas están significativamente más diversificadas que las de barbechos y campos. | The statistical analyses showed that protected lands are significantly more diverse than fallow lands and fields. |
La clasificación ha identificado nueve facies forestales: cuatro en bosques abiertos, tres en sabanas arboladas y dos en barbechos. | Nine woodland facies were identified: four open woodland types, three tree savannah types and two in fallow areas. |
Se observa una alta similitud florística entre barbechos y campos debido a la continua reducción de la duración del barbecho. | There is a high degree of similarity between the vegetation in fallow lands and fields due to continually shortening fallow periods. |
Crecen entre arbustos, claros en bosques, olivares, piedras, en las orillas de campos y caminos, en campos barbechos y praderas. | They grow among bushes, forest clearings, olive groves, rocks, at the edges of fields and roads, in fallow fields and meadows. |
Realizar los ajustes adecuados a los equipos de cosecha, barbechos y labranzas también puede ayudar a reducir la presencia de plantas guachas de cultivos previos. | Properly adjusting harvesting equipment, cultivation, and tillage management will also help reduce volunteer plants from previous crops. |
Pero para las comunidades de la etnia dayak en Kalimantan, por ejemplo, son una mezcla compleja de barbechos, cultivos mixtos, caucho y fragmentos de bosque. | But for the Dayak communities for instance, in Kalimantan, it is a very complicated mixture of fallows, mixed garden, rubber and forest patches. |
