Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este tepuy, de dimensiones masivas está cortado en dos por el Caños Grande del Río Baría, uno de los más profundos del mundo. | The massive tepui is all but sliced in two by the Cañon Grande del Río Baría, one of the deepest canyons in the world. |
Este tepuy, de dimensiones masivas está cortado en dos por el Caño Grande del Río Baría, uno de los más profundos del mundo. | The massive tepui is all but sliced in two by the Cañon Grande del Río Baría, one of the deepest canyons in the world. |
Ciertos pueblos destacables son Portonovo, Santa Maria di baria y Sirolo. | Certain noteworthy towns are Portonovo, Santa Maria di baria and Sirolo. |
El Ayuntamiento de Cuevas da la espalda a Baria. | The City of Caves turns away from Baria. |
Cuarenta y una personas fueron arrestadas en Saigón y en las provincias Bacliêu, Baria, Giadinh y Soctrang. | Forty-one people were arrested in Saigon and in the Baclieu, Baria, Giadinh and Soctrang provinces. |
El PSOE de Cuevas del Almanzora critica que el PP rechace dedicar a Baria una sala de interpretación del Museo. | The Cuevas del Almanzora PSOE criticizes the PP clearance Baria devote to a living museum interpretation. |
Se lee en manuscritos -uno próximo al autógrafo-, como Flores de baria (sic) poesía (México, 1577). | It could be read in manuscripts -one of them close to the autograph one-, as Flowers of different poetry (Mexico, 1577). |
Los cartagineses continuaron las explotaciones mineras y fundaron la ciudad de Baria hacia el s. VI a. de C., cerca de Villaricos. | The Carthaginians continued mining and founded the city of Bari in the VIth century, near Villaricos. |
Estas fijaciones pesadas son excepcionales para trabajos de la demolición de una variedad de materias como baria y otros metales de apoyo a la demolición del cemento y ladrillo. | These heavy duty attachments are exceptional for demolition jobs dealing with a variety of materials from rebar and other support metals to concrete and brick demolition. |
Apliquemos desde luego estos principios, admitidos generalmente para las razas humanas, considerándolas bajo el mismo punto de vista con que lo baria un naturalista, con respecto á un animal cualquiera. | Now let us apply these generally-admitted principles to the races of man, viewing him in the same spirit as a naturalist would any other animal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!