I'll give you a bank cheque. | Les daré un cheque. |
Send a bank cheque in Euro with your order. | Enviar un cheque en Euros junto al pedido. Contactarnos para otro tipo de pago. |
Therefore establish contacts with Reverend Jude for the delivery of the bank cheque to you without delay. | Por lo tanto establecer contactos con él para la entrega del proyecto de banco para que sin demora. |
Please prepare the exact amount of money, since the courier does not accept bank cheque and cannot wait (it is an express courier). | Prepare por favor la cantidad exacta, ya que el mensajero no acepta cheques y no puede esperar (se trata de una mensajería urgente). |
In case it is not possible to make a bank transfer or do not wish to receive a voucher we can send a bank cheque to the address indicated by you. | En caso de que no es posible hacer una transferencia bancaria o el deseo de no recibir un bono nos puede enviar un cheque a la dirección indicada por usted. |
Remember that I had forwarded this instruction to the Rev Peter Divine on your behalf, therefore establish contacts with him for the delivery of the bank cheque to you without delay.Take care and remain blessed. | Recuerdo que me había enviado esta instrucción a la Divina Rev. Peter en su nombre, por lo tanto, establecer contactos con él para la entrega del cheque a que sin demora. |
When I sell to the customer, he gives me a bank cheque, and each customer writes a cheque from a different bank, either riba-based or otherwise. | Cuando le vendo a un cliente, él me da un cheque de un banco, y cada cliente firma un cheque de un banco diferente, ya sea de un banco que comercia con la usura o no. |
Payment by bank cheque in Euros, only on a bank domiciled in France. | Pago mediante cheque bancario en Euros, solamente en un banco domiciliado en Francia. |
It is not possible to pay the entry fee with bank cheque. | No se puede pagar la tarifa de inscripción mediante un cheque bancario. |
I'll give you a bank cheque. | Os daré un cheque de caja. |
