A bank certificate accrediting quantity, origin and periodicity of your incomes (Original) | Certificado bancario acreditando cantidad, procedencia y periodicidad de sus ingresos (Original) |
Ask the vendor for a bank certificate with the outstanding amount to be paid. | Pídale al vendedor un certificado bancario con la cantidad pendiente de pago. |
The bank will give us a bank certificate, attesting that the contribution has been made. | El banco nos dará un certificado bancario, dando fe de que se ha hecho la aportación. |
The bank certificate, VAT ledgers, invoice copies and authorization to sign this form on behalf of the company are no longer required to be submitted together with the first Form 3519. | El certificado bancario, los registros contables de IVA, copias de las facturas y la autorización para firmar este formulario en el nombre de la compañía ya no son requeridos para su presentación junto dicho formulario 3519. |
A bank certificate must be included in the public deed establishing the branch, proving that the working capital assigned to the branch has been credited in the branch's bank account. | Un certificado bancario que debe ser incluido en la escritura pública el establecimiento de la sucursal, lo que demuestra que el capital de trabajo asignado a la sucursal ha sido acreditado en la cuenta bancaria de la sucursal. |
In the opposite case, if the purchasers are non-resident foreigners, they have the obligation to justify the money they will employ in the sale, through the necessary bank certificate on the origin of said money. | En el supuesto contrario, si los compradores son extranjeros no residentes, tienen la obligación de justificar el dinero que van a utilizar para el pago, mediante el oportuno certificado bancario de procedencia del dinero. |
Meanwhile, another important addition applied to all limited liability companies is that it is no longer necessary to provide a bank certificate confirming that the capital stock has been deposited in the company's account. | Por lo demás, otra novedad importante, que se ha hecho extensiva a todas las sociedades limitadas, es que no hace falta ya justificar con la certificación bancaria el ingreso del capital social en la cuenta de la sociedad. |
At check-in, the customer must present the credit card used to make the booking or, alternatively, a bank certificate demonstrating that they are the holder of that card and a valid and current identification document (ID card or passport). | En el momento del check-in, el cliente deberá presentar la tarjeta de crédito utilizada para realizar la reserva o, en su defecto, certificado bancario de titularidad de la misma y un documento de identificación válido y en vigor (DNI o pasaporte). |
Important: at check-in, the customer must present the credit card used to make the booking or, alternatively, a bank certificate demonstrating that they are the holder of that card and a valid and current identification document (ID card or passport). | Importante: En el momento del check-in, el cliente deberá presentar la tarjeta de crédito utilizada para realizar la reserva o, en su defecto, certificado bancario de titularidad de la misma y un documento de identificación válido y en vigor (DNI o pasaporte). |
Bank certificate in the case of monetary contributions. | La certificación bancaria en caso de aportaciones dinerarias. |
