Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We can even say that the idea of karma is bandied about. | Incluso podemos decir que la idea del karma se transmite. |
The word relationship is often bandied around in today's conversations. | La palabra relación es manoseada a menudo en las conversaciones de hoy en día. |
The word 'indicators' is being bandied about. | La palabra «indicadores» se ha puesto muy de moda. |
In fact, the word "tyrant" has been bandied about. | De hecho, se usó la palabra "tirano". |
Many ideas are bandied about and many interpretations try to clarify these different ideas. | Se intercambian muchas ideas y muchas interpretaciones para tratar de aclarar estas ideas diferentes. |
The names being bandied about fill lists and any bet is as good as any other. | Los nombres que se vienen barajando llenan listas y cualquier apuesta suena válida. |
In considering causes and solutions, the notion of inflexibility and structural reform are often bandied about. | Al estudiar las causas y las soluciones, las nociones de inflexibilidad y reforma estructural están muy manidas. |
The 'national reconciliation' bandied about since the Cartagena Accord is no more than empty words. | La 'reconciliación nacional' promovida por el Acuerdo de Cartagena de Indias no es más que palabras huecas. |
Nowadays, there are several concepts being bandied about in an arbitrary and irresponsible fashion. | Hoy son varios los conceptos que se están poniendo encima de la mesa, de una manera arbitraria e irresponsable. |
The views represented the range of opinions being bandied about nationwide and in the area. | Los puntos de vista representaron un rango de opiniones que se difundieron en todo el país y en el área. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!