Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora eres una bandida auténtica, como el resto de nosotros.
Now you're a real bandit, Iike the rest of us.
Entonces, ¿qué es lo siguiente en la mañana bandida?
So what's next for the morning bandit?
No soy una bandida.
I'm not a bandit.
Aquí Pearl Hart, la última bandida de coches (fue mujer), blandió sus pistolas en Cane Creek.
Pearl Hart, a woman who was the last stagecoach bandit, brandished her pistols here at Cane Creek.
Si decides adentrarte en la vida bandida, la gente te reconocerá e irá a avisar a la policía para que te detenga.
If you decide to enter the bandit life, people will recognize you and go to warn the police to stop you.
Chávez ya la ha tachado de bandida, la ha acusado de dejarse sobornar y ha dicho que debería pasar 30 años en la cárcel.
Chávez has already labelled her a bandit, accused her of taking a bribe, and said she should be jailed for 30 years.
Los traficantes buscan viciar los adolecientes, los bandidos buscan mostrar que la vida bandida es mejor que la vida dentro de la ley.
The traffickers seek vitiate the teenagers; the bad guys try to show that life out of the law is better than the life by the law.
Una vez renunciaste a todo para estar conmigo, para ser un bandida en los bosques, y una vez me dijiste algo que debería haber tomado a pecho.
You once gave up everything to be with me, to be a bandit in the woods, and you said something to me once that I should've taken to heart.
¿Sabías que una bandida robó un banco en este pueblo el mes pasado?
Did you know that a female bandit robbed a bank in this town last month?
La partida seguía la pista de una bandida que tenía precio por su cabeza.
The posse was on the trail of an outlaw who had a price on her head.
Palabra del día
el hombre lobo