Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el momento justo, daremos un bandazo hacia la costa.
When the time's right, we'll make a stab for the shore.
Mogai cayó de bruces y Kitao se vio forzada a ponerse de rodillas por el bandazo del The Bitter Flower.
Mogai was sent sprawling and Kitao forced to her knees by the lurching of The Bitter Flower.
El bandazo a la derecha por parte de los social-demócratas no es el resultado de unos pocos malos dirigentes.
The lurch to the right by the social democrats is not the result of a few bad leaders.
Esto a su vez llevó a un nuevo bandazo a la derecha, que profundizó aún más la desilusión de los trabajadores.
This in turn, led to a further lurch to the right, which further deepened the disillusionment of the workers.
Pienso que se ha dado un desplazamiento, un bandazo unilateral, desde un internacionalismo localizado e identificado con luchas concretas hacia un internacionalismo que plantea batallas globales.
I think there has been a displacement, a unilateral marked shift, from localized internationalism identified with concrete struggles to an internationalism that proposes global battles.
Sin embargo sería osado de ver en esto una dialéctica o incluso un indicio de un bandazo histórico de la medicina (maniqueísmo mezclado con aristotelismo-cartesianismo, en caso de duda).
However, it would be presumptuous to be willing to recognize in this a dialectics or even an indication of a historical turnaround of medicine (Aristotelian-Cartesian mix-manichaeism, in case of doubt).
Ahora, casi cuatro décadas después de 1968, el bandazo hacia la ruina de la sociedad que erupcionó entonces, prácticamente se ha apoderado de Europa y América, con efectos irradiados de forma más amplia, que ahora amenazan a todo el planeta.
Now, nearly four decades after 1968, the lurch toward ruin of society which erupted then, has virtually taken over Europe and the Americas, with more broadly radiated effects which now menace the planet as a whole.
Pero tiene delante también a una opinión nacional e internacional enfocada ya en las elecciones de 2011 y exigiendo para entonces, y sin ningún bandazo, nuevos árbitros, nuevas reglas del juego y una transparencia total garantizada por observadores nacionales e internacionales.
But he's also dealing with a national and international opinion already insisting on new arbiters, new rules of the game and total transparency guaranteed by national and international observers for the 2011 elections, with no silly business.
El bandazo provocó pánico entre los pasajeros del autobús.
The swerve caused panic among the bus passengers.
Hubo un bandazo súbito, y mis compras se desparramaron por todo el autobús.
There was a sudden lurch, and my shopping scattered all over the bus.
Palabra del día
oculto