De acuerdo con Check 21, el banco receptor deberá guardar o bien destruir los cheques. | Under Check 21, original checks will be either kept or destroyed by the receiving bank. |
Se espera que sea el banco receptor el que se responsabilice de todo el dinero, no los inspectores de aduana. | It's expected that the receiving bank will account for all the money, not customs inspectors. |
Si envías estas divisas, asegúrate de comprobar con el banco receptor lo que cobran por los pagos con SWIFT. | If you're sending to these currencies, make sure you check with the receiving bank how much they charge for incoming SWIFT payments. |
Cualquier costo o tasa bancaria que se origine como producto de la transferencia y/o la cancelación por parte del banco receptor a causa de datos incompletos o incorrectos, es asumido por el socio afiliado. | Bank fees arising from the transfer and/or cancellation by the receiving bank due to incomplete or incorrect details are borne by the affiliate partner. |
Si el cliente decide trasladar su posición y/o sus (correspondientes) derechos sobre títulos y si ello es posible desde la perspectiva del banco receptor del traslado, ABN AMRO deberá facilitar dicho traslado. | If the customer decides to transfer its position and/or (related) security rights, and if that transfer is possible from the perspective of the transferee bank, ABN AMRO shall facilitate such a transfer. |
En el caso de transferencia bancaria, los días de entrega comienzan a contar igualmente en el momento en el que el banco receptor comunica a ibericshop.com que el ingreso se ha producido en cuenta, nunca antes. | In the case of bank transfer, the days of delivery also start counting the time in which the receiving bank ibericshop.com informed that income has in mind, ever. |
Además, presentan ventajas fiscales para el banco receptor, ya que los pagos de intereses no constituyen asignación de beneficios, sino que, por lo general —también en el presente caso— representan gastos de explotación (que deducen impuestos). | In addition, there were tax advantages for the accepting bank since the interest payable does not involve the use of profits but usually, as in the present case, represented a (tax-reducing) operating expense. |
El extremo receptor puede usar el dinero derecha lejos incluso si el dinero no ha llegado a la cuenta bancaria real aún desde el banco receptor atribuyen a la cuenta antes de que el dinero se ha recibido. | The receiving end can use the money right away even if the money haven't reached the actual bank account yet since the receiving bank will credit the account before the money has been received. |
Si el banco receptor o el banco del beneficiario devuelven una transferencia por algún motivo que no sea error nuestro, acreditaremos su cuenta a la tasa de cambio minorista actual de Bank of America para esa moneda ese día (consulte a continuación). | If a transfer is returned by the receiving bank or beneficiary's bank for no fault of ours, we will credit your account at the current Bank of America retail buy rate for the currency that day (see below). |
