Shave the bananito, mash it and add lemon juice. | Pelar los bananitos, hacer un puré y añadir el zumo de limón. |
Neither Esteban Chaves, nor Rodolfo Torres, nor Darwin Atapuma, nor Jarlinson Pantano, nor Carlos 'bananito' Betancur, achieved outstanding performances in the 'Azzurri' race. | Ni Esteban Chaves, ni Rodolfo Torres, ni Darwin Atapuma, ni Jarlinson Pantano, ni Carlos 'bananito' Betancur, consiguieron actuaciones sobresalientes dentro de la carrera 'azzurri'. |
Then cook two crèpes for each person. Shave the bananito, mash it and add lemon juice. Heat the puree with some butter and add the grated orange skin. | Pelar los bananitos, hacer un puré y añadir el zumo de limón. Calentar el puré con un poco de mantequilla y añadir la piel de naranja rallada. |
Days to discover the adventure that Selva Bananito have for you. | Días para descubrir la aventura que Selva Bananito tiene para usted. |
The Bananito or Baby Banana, belongs to the family of the Musaceas. | El Bananito o Bananito bocadillo, pertenece a la familia de La Musaceas. |
Selva Bananito Ecolodge has achieved worldwide recognition as an example for Costa Rica ecotourism. | Selva Bananito Ecolodge ha logrado reconocimiento mundial como un ejemplo para el ecoturismo Costa Rica. |
Bananito means little banana and is the name of the river that is born in our Private Reserve Selva Bananito. | Bananito significa banano pequeño y es el nombre del río que nace en nuestra reserva privada de Selva Bananito. |
Rooms: The lodge's cabins have been carefully designed to their surrounding landscape and are situated on a little hill with a magnificent view of Cerro Mochila on one side and the Rio Bananito on the other. | Habitaciones: Las cabinas del lodge han sido diseñadas cuidosamente con la naturaleza de su alrededor y están ubicados en una pequeña colina con una vista magnífica del Cerro Mochila a un lado y el Río Bananito en el otro. |
Selva Bananito Ecolodge, is highly distinguished for its conservation efforts because we do take an active stand in conservation by directing and supporting our watershed conservation efforts through Fundacin Cuencas de Limn or Limon Watershed Foundation. | Selva Bananito Ecolodge, es muy distinguido por sus esfuerzos de conservación, porque nos tomamos una postura activa en la conservación, dirigiendo y apoyando nuestros esfuerzos de conservación de cuencas a través de la Fundación Cuencas de Limón. |
In order to achieve this goal, we provide logistic and financial support to this Non Profit Organization, through revenues generated by the nature and adventure activities we offer at our Ecolodge Hotel Costa Rica, Ecolodge Selva Bananito. | Con el fin de lograr este objetivo, ofrecemos apoyo logístico y financiero a esta organización sin ánimo de lucro, a través de los ingresos generados por las actividades de naturaleza y aventura que ofrecemos en nuestro Ecolodge Hotel, Selva Bananito Ecolodge. |
