Una historia de la humanidad que no podemos banalizar, simplificar o minimizar. | A history of humanity that we can not trivialize, simplify or minimize. |
Y creo que debemos dejar de banalizar la verdad. | And I believe we must stop banalizing the truth. |
No podemos banalizar la gravedad de esta situación objetiva de división. | We cannot trivialise the seriousness of the objective situation of division. |
No es posible banalizar el tema. | It is not possible to trivialise the issue. |
No podemos banalizar dar una clase de yoga porque es un arte y, por tanto, difícil y complejo. | Not can trivialise give a class of yoga because is an art and, therefore, difficult and complex. |
No podemos banalizar dar una clase de yoga porque es un arte y, por tanto, difícil y complejo. | We can't channel a yoga class because it's an art and therefore difficult and complex. |
La recuperación política de estos esquemas para nutrir los programas electorales contribuye a banalizar la islamofobia. | Their exploitation of these concepts as political capital for electoral purposes banalizes Islamophobia. |
Aquellos que piensan que pueden despreciar, descuidar o banalizar el bautismo de agua y entrar al Cielo, están equivocados. | Those who think they can despise or neglect or trivialize baptism in water and enter Heaven, are mistaken. |
No se trata de banalizar el cannabis, se trata de encontrar una alternativa a la prohibición del cannabis. | It is not about a trivialization of cannabis, but about an alternative to cannabis prohibition. |
Sería banalizar las cosas si pasara por alto las otras vertientes en las que necesitamos más, no menos, Europa. | I would be trivialising matters if I were to overlook the other areas in which we need more, not less, Europe. |
