Porque la corriente de la estupidez dará alcance a nuestra balsita, sin importar hacia dónde creemos que deriva. | The tide of stupidity will catch up with our little raft no matter where we think it's drifting. |
Esta carta, firmada por los desplazados provenientes del corregimiento La Balsita y fechada 9 de agosto de 1998, detalla la situación de esta comunidad. | The letter, signed by displaced people from the town of La Balsita and dated August 9, 1998, describes the situation of this community. |
El 11 de enero de 2002 la CIDH otorgó medidas cautelares en favor de 110 miembros de la Comunidad de Vida y de Trabajo de La Balsita, en Dabeiba, departamento del Chocó. | On January 11, 2002 the IACHR granted precautionary measures on behalf of 110 members of the La Balsita Living and Working Community in Dabeiba, department of El Chocó. |
