Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I was the bald-headed man in the front row.
Yo era el hombre calvo de la primera fila.
This is the reason bald-headed men are uptight.
Esa es la razón por la que los calvos son tan nerviosos.
You know, unless there's a bald-headed bear.
A no ser que haya un oso calvo. Sí.
Your first generation relatives have a statue of an obese, bald-headed man surrounded by children.
Sus familiares de primera generación tienen una estatua de un obeso, hombre calvo rodeado de niños.
That's why, if this bald-headed guy wakes up, it's also the end of GANTZ.
Por eso mismo, si este amigo calvo despertara, Es también el fin de GANTZ.
You'll be bald-headed one day
Algún día te vas a quedar calvo.
Supposing the whole world was like a bald-headed gentleman, what would have happened to us?
Si toda la tierra fuese como la cabeza calva de un señor, ¿qué nos habría ocurrido?
Baba said, 'I will not be irritated, if anyone calls Me bald-headed because I am not bald.
Baba dijo, 'No Me irritaré si alguien Me llama 'calvo', porque no soy calvo.
A few icons of animal protection, such as the classic bald-headed eagle, will be moved from the total-ban category to one of tightly controlled trade.
Algunos iconos de la protección animal, como la clásica águila calva, serán trasladados de la categoría de total prohibición a la de comercio estrictamente controlado.
Wallace, whom I went this day to see, is a person of about fifty years old - short, bald-headed with a grim and intelligent countenance.
Wallace, a quien fui a ver el día de hoy, es una persona de unos cincuenta años - a corto, calvo, con un rostro sombrío e inteligente.
Palabra del día
el guion