También puede monitorizar los balances de sus socios y subcontratas. | You can also monitor the balance of your partners and sub-contractors. |
La cantidad de activos dudosos en sus balances es gigantesca. | The amount of bad assets on their balance-sheets is enormous. |
La ciencia real consiste en un sistema de chequeos y balances. | Real science consists of a system of checks and balances. |
Un balances de un buen 2016 con excelentes perspectivas de futuro. | A balance of a good 2016 with excellent future prospects. |
Los individuos recibirán correspondencia del ECC con respecto a sus balances pendientes. | Individuals will receive correspondence from ECC regarding their outstanding balances. |
Los balances soberanos de varias economías avanzadas siguen bajo presión. | Sovereign balance sheets remain under strain in several advanced economies. |
Tipo de cuenta (esto es, balances, operaciones financieras y otros flujos) | Type of account (i.e. balance sheets, financial transactions and other flows) |
Así que a partir de ahora, ¿Simplemente hago los balances? | So from now on, I'll just be balancing the books? |
El objetivo es desarrollar balances de nutrientes para el nitrógeno en Estonia. | The objective is to develop nutrient balances for nitrogen in Estonia. |
Si ese es el caso, eso debe verse en sus balances. | If that's the case, it might show up on their balance sheet. |
