Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Apricot: balances the nervous system and is an effective anti-allergic.
Albaricoque: Equilibra el sistema nervioso y es un eficaz antialérgico.
SysTEAMing is a live metaphor for these types of balances.
SysTEAMing es una metáfora viva para estos tipos de equilibrios.
In fact, our perfect Creator balances the two qualities masterfully.
De hecho, nuestro Creador perfecto equilibra las dos cualidades extraordinariamente.
It really gives me energy and balances my sugar cravings.
Realmente me da energía y equilibra mis antojos de azúcar.
It also balances moisture and prevents dryness of the hair.
Además equilibra la humedad y evita la sequedad del cabello.
Sale, repair and calibration of balances and systems of pesaje.
Venta, reparación y calibración de balanzas y sistemas de pesaje.
Democracy rests on a system of checks and balances.
La democracia reposa sobre un sistema de verificación y equilibrios.
It also balances the excessive effects of estrone in the body.
También equilibra los efectos excesivos de estrona en el cuerpo.
A caress of moisturising freshness which protects and balances the skin.
Una caricia de frescor hidratante que protege y equilibra la piel.
The Homa Garden balances all the ecosystems and promotes health.
El Jardín Homa equilibra todos los eco-sistemas y promueve la salud.
Palabra del día
embrujado