Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y para los bajitos en el lugar, no hay abucheos, ¿sí?
And to the shorties in the house, there's no booing, okay?
No es ningún elogio decir que odiaba a los bajitos.
This isn't a tribute, you saying he hated short people.
¿Por qué dicen que los bajitos tienen complejo de Napoleón?
Well, why do they say short people have a Napoleon complex?
No querrán ser bajitos toda la vida, ¿verdad?
You don't want to be short your whole life, do you?
No sabía que en la granja crecían tan bajitos.
Didn't know they grew 'em so small down on the farm.
Se piensa que los brasileños son bajitos y los noruegos altos.
People think that Brazilians are short and Norwegians are tall.
Esto es por lo que no salgo con chicos más bajitos que yo.
This is why I don't date guys shorter than me.
Es por eso que los ancianos son tan bajitos.
That's why old people are so short.
Te dije que por allá no les gustaban los tipos bajitos.
I told you they didn't like short people down there.
No sabían exactamente a qué se debían esos niveles tan bajitos.
They didn't know exactly why I had such low levels.
Palabra del día
embrujado