Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El oficial uniformado ordenó que bajáramos todos de la nave.
The uniformed officer ordered all of us off the plane.
Me parece que se suponía que bajáramos aquí.
Um, I think we're supposed to get off here.
Pero él seguía insistiendo que bajáramos.
But he kept insisting we come down.
¿Por qué nos pidió que bajáramos?
Why did he tell us to get out?
Por un momento pensé que querías que bajáramos ahí nosotros solos.
I thought for a second you wanted us to go down there by ourselves.
Tenía sangre en las manos antes incluso de que bajáramos de aquel tren.
He had blood on his hands before we ever got on that train.
Nos dijo que bajáramos el volumen.
He told us to keep it down.
El bus se detuvo y una voz ordenó que bajáramos por la puerta trasera.
The bus stopped and a voice ordered us to get off through the back door.
Si bajáramos de este barco nos divertiríamos con otras cosas.
If you could get us off this boat, we wouldn't be looking for other things to occupy our time.
Se subieron al tren y decían que nos bajáramos, y nos llevaron.
They got on the train and told us to get off, and they took us with them.
Palabra del día
eterno