In part, a carbon tax is bait and switch. | En parte, el impuesto al carbono es como un señuelo. |
How is this not, essentially, a bait and switch? | Cómo es esto no, esencialmente, un cebo y interruptor? |
This feels like a bait and switch. | Esto se siente como una oferta dudosa. |
Just don't pull the bait and switch on them. | Eso sí, no tire el anzuelo a la ligera sobre ellos. |
Of course it's a bait and switch. | Claro que es una oferta dudosa. |
Well, I think you have just seen another example of bait and switch here. | Bueno, creo que acabas de ver otro ejemplo de un cebo y aquí. |
It's just—it's like a bait and switch. | Es solo... es como un engaño. |
We don't bait and switch like at. | No solemos permitir un cambio como ese. |
Is this a bait and switch? | ¿Es esto un truco publicitario? |
You think you can pull this bait and switch with us, with me, and get away with it? | ¿Crees que puedes engañarnos con este cebo y luego pegárnosla, pegármela a mí, e irte de rositas? |
