My dad has had to bail me out of jail. | Mi papá ha tenido que sacarme de la cárcel. |
You don't have to bail me out this time. | No tienes por qué sacarme de apuros esta vez. |
You could also just bail me out of here, as I said. | También puedes sacarme de aquí, como te he dicho. |
Even you can't bail me out of this. | Ni siquiera tú puedes librarme de esto. |
I can't believe you had to bail me out of trouble again. | No puedo creer que me hayas tenido que sacra de problemas nuevamente. |
Then, please, come over and bail me out. | Entonces, por favor, ven y ayúdame. |
You're not gonna have to bail me out of anything. | No será necesario que pagues ninguna fianza. |
I'm at the police station. I need you to come bail me out. | Estoy en la Estación de Policía, necesito que vengas a sacarme bajo fianza. |
Just bail me out of here. | Solo sácame de aquí. |
Incidentally, can you bail me out? | Por cierto, ¿puedes sacarme de apuros? |
