Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My dad has had to bail me out of jail.
Mi papá ha tenido que sacarme de la cárcel.
You don't have to bail me out this time.
No tienes por qué sacarme de apuros esta vez.
You could also just bail me out of here, as I said.
También puedes sacarme de aquí, como te he dicho.
Even you can't bail me out of this.
Ni siquiera tú puedes librarme de esto.
I can't believe you had to bail me out of trouble again.
No puedo creer que me hayas tenido que sacra de problemas nuevamente.
Then, please, come over and bail me out.
Entonces, por favor, ven y ayúdame.
You're not gonna have to bail me out of anything.
No será necesario que pagues ninguna fianza.
I'm at the police station. I need you to come bail me out.
Estoy en la Estación de Policía, necesito que vengas a sacarme bajo fianza.
Just bail me out of here.
Solo sácame de aquí.
Incidentally, can you bail me out?
Por cierto, ¿puedes sacarme de apuros?
Palabra del día
la jardinería