It's like a baget. | Es como una baguette. |
Screenplay written by Lisa Baget. | Libro/guion escrito por Lisa Baget. |
House Baget (C / Llovera 13) Building built in 1909, where we find modernist elements, such as floral decoration based sunflowers and worked with plant motifs very balconies. | Casa Baget (C / Llovera, 13) Edificio construido en 1909, donde encontramos elementos modernistas, como la decoración floral a base de girasoles y los balcones muy trabajados con motivos vegetales. |
Regarding the possible alarmist or sensationalist treatment (in the context of the times) emerging from the document, José Baget stated that he thought the documentary was quite sober. | Respecto al posible tratamiento alarmista o sensacionalista (entiéndase en el contexto de la época) que el documental hacía del tema, José Baget declaró que éste le parecía sobrio. |
At the beginning of the modern decomposition of catholicity and on the eve of the Council with everything that entailed, Rev. Baget Bozzo gave ample proof of seeing the real problems. | Al inicio de la descomposición moderna de la catolicidad, a la vigilia del Concilio con todo lo que esto implicó, Baget Bozzo daba prueba de conocer cuáles eran los verdaderos problemas. |
This room, which is located on the ground floor of the Town Hall, and received its final name all bearing the name of an illustrious neighbor of Puebla: Tarsici Baget and Llobet. | Esta sala, que se encuentra ubicada en la planta baja del edificio consistorial, recibió así su denominación definitiva llevando el nombre de un vecino ilustre de La Puebla: Tarsicio Baget i Llobet. |
The humiliation of Christianity. A book by Rev. Gianni Baget Bozzo dating back to 1961. | La humillación del Cristianismo. Un libro del Padre Gianni Baget Bozzo de 1961. |
A book by Rev. Gianni Baget Bozzo dating back to 1961. | La humillación del Cristianismo. Un libro del Padre Gianni Baget Bozzo de 1961. |
