A tal efecto celebrará un acuerdo de financiación con la BAFA. | For this purpose, it shall conclude a financing agreement with BAFA. |
A tal efecto celebrará un acuerdo de financiación con la BAFA. | For that purpose, it shall conclude a financing agreement with BAFA. |
Compruebe también si el personal que cuida a los adolescentes tiene los títulos oficiales BAFA/BAFD. | Check also if the staff taking care of the Teens have the official BAFA/BAFD degrees! |
Y compruebe siempre también si el personal que cuida a los adolescentes tiene los títulos oficiales BAFA/BAFD. | And also always check if the staff taking care of the Teens have the official BAFA/BAFD degrees! |
La BAFA publica en la Gaceta las nuevas decisiones relacionadas con la Convención, en particular los detalles técnicos referentes a su aplicación. | New decisions in the Convention, particularly technical details referring to its implementation, are published by BAFA in the Federal Gazette. |
En esta oportunidad el BAFA interpretara una creación que tiene que ver con algunos ritmos musicales de la Argentina, como Huella, Carnavalito, Chamamé, y Malambo. | This time the BAFA interpret a creation that has to do with some musical rhythms of Argentina, as Footprint, Carnavalito, Chamamé, and Malambo. |
Como ya se ha señalado en el considerando 25, a estas condiciones se aplica un estricto control a priori y a posteriori por BAFA. | As described above in recital 25 these conditions are subject to a strict ex ante and ex post control exercised by the BAFA. |
Además, se preparan directrices y folletos informativos para las compañías interesadas; todos estos documentos se pueden también obtener a través de la página de entrada de la BAFA. | Furthermore, guidelines and information leaflets are prepared for the companies concerned; all these Convention-relevant documents may also be obtained from BAFA's homepage. |
KONG CHUN NGA es un graduado reciente del programa BAFA copresentado por Royal Melbourne Institute of Technology de la Universidad y la escuela de arte de Hong Kong. | KONG CHUN NGA is a recent graduate from the BAFA program co-presented by Royal Melbourne Institute of Technology University and Hong Kong Art School. |
Finalizado El Encuentro Folclórico Mundial, el Bafa, realiza un Tour visitando Cusco, Nazca, Valle Sagrado de los Incas, Puno y las ruinas de Machu Picchu. | The meeting ended World Folk, the Bafa, takes a tour visiting Cusco, Nazca, Sacred Valley, Puno and the ruins of Machu Picchu. |
