The wealth of the kulaks was based on the badly-paid labour of the poor peasants. | La riqueza de los Kulakos venía del trabajo mal pagado a los campesinos pobres. |
Many of them were taken in by promises of a well-paid job and now find themselves constrained to working at badly-paid and dangerous jobs, or none whatsoever. | Muchos de ellos se han dejado engañar por la promesa de un trabajo bien pagado y se ven obligados a realizar trabajos mal pagados y peligrosos, o bien, no encuentran ninguno en absoluto. |
With inflation rapidly eroding already meagre incomes, selling wood for fuel is often the only alternative to the more precarious, badly-paid and illicit ways of earning an income that have also proliferated. | Dado que la inflación ha reducido los ingresos, la venta de leña para combustible es a menudo la única alternativa para los crecientemente precarios, mal pagos e ilícitos modos de ganarse el ingreso que han venido proliferando. |
Yet we should not lose sight of the worsening inequalities, precarious and badly-paid work, unemployment and poverty that draw thousands of women and young girls into prostitution and that make the traffickers' lives easier. | En cualquier caso, no debemos perder de vista el empeoramiento de las desigualdades, los trabajos precarios y mal remunerados, el desempleo y la pobreza que arrastran a miles de mujeres y niñas a la prostitución y hacen más fácil las vidas de los traficantes. |
This included artists compelled–either by their own convictions or opportunism–to support everything the regime does and the increasingly sterile, insignificant and badly-paid government bloggers. | Ello incluyó artistas compelidos –por convicción o por conveniencia- a apoyar todo lo que el régimen hace y a los cada vez más estériles e intrascendentes blogueros mal-pagados. |
They welcome the creation of 'dignified jobs' which will replace permanent, full-time work with badly-paid, flexible and insecure work, with the minimum possible level of rights. | Acogen con satisfacción la creación de "puestos de trabajo dignos" que sustituirán a los trabajos fijos a jornada completa por trabajos inseguros, flexibles y mal pagados, con los mínimos derechos posibles. |
