Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The outburst, the mistakes and bad language are the same. | Los despropósitos, los desaciertos y las groserías son iguales. |
I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast. | He dejado fuera las palabrotas porque no pude escribir tan rápido. |
I know you don't like bad language, but we are in a bowling alley... | Sé que no te gustan las palabrotas, pero estamos en una bolera... |
Excuse my bad language, sir. | Disculpe mi lenguaje, señor. |
I used bad language all the time. | Decía tacos todo el tiempo. |
Sorry about that. But I won't have anyone using bad language in front of a lady. | Lo siento, no dejaré que nadie diga palabrotas frente a una dama. |
Well... I don't I don't use, uh, bad language, for one thing. | Pues... no digo palabrotas, para empezar. |
Sorry, but if you stand around out the front of a place like this, you're gonna hear that kind of bad language. | Perdonen, pero si se quedan frente a un lugar como éste... escucharán ese tipo de vocabulario. |
Encourage and remind your children to report issues such as bullying, threatening or bad language, the display of unwanted content, or invitations to meet outside the game. | Anime y recuerde a sus hijos que informen sobre temas como acoso, lenguaje amenazante o incorrecto, la exhibición de contenido no deseado o invitaciones para conocerse fuera del juego. |
I don't use bad language when my children are present. | No uso palabrotas cuando mis hijos están presentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!