Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Look here, you go in there, you coming out on the bad end of a rope.
Si entras allí sales en el extremo de una cuerda.
Lookee here. You go in there, you coming out on the bad end of a rope.
Si entras allí sales en el extremo de una cuerda.
Besides, the one that comes to a bad end is Cassius, right?
¿Además, el que tiene un mal final es Cassio, correcto?
You come to a bad end anyway, yeah?
Se llega a un mal final de todos modos, ¿no?
We just got the bad end of things right now.
Ahora nos toca el lado malo de las cosas.
Your relationship came to a bad end.
Su relación llegó a un mal final.
You'll come to a bad end one of these days.
Tendrás un mal final un día de estos.
You'll come to a bad end, I'm sure.
Tendrás un mal final, estoy seguro.
A bad end to a good road.
Un mal final para un buen ferrocarril.
You look like such a bad end!
¡Te ves como tal mal final!
Palabra del día
sonrojarse