Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We got a backstage pass.
Tenemos un pase para la puerta de servicio.
Could I see your backstage pass, please?
¿Puedo ver su pase especial?
And I know, behind the cold plastic of that backstage pass, there's a heart in there somewhere.
Y sé que detrás del frío plástico de ese pase, hay un corazón en algún lado.
You're with the band, at least that's the story you'll be sticking to when trying to blag a backstage pass.
Estás con la banda, al menos eso es lo que vas contando por ahí cuando intentas conseguir ese pase para los camerinos.
All Access Backstage Pass: Go behind the scenes to experience some of the day-to-day operations at Georgia Aquarium.
Pase de Acceso Total tras bastidores.: Ve detrás de cámaras y experimenta alguna de las actividades diarias del Georgia Aquarium.
Last week, Ron announced that the person with the most new enrollments in the week with the Prodigy-5 $20.00 ticket would receive an ALL-ACCESS BACKSTAGE PASS while at the event in Paris!
La semana pasada, Ron anunció que la persona con la mayor cantidad de nuevas inscripciones en la semana con el boleto de $20.00 Prodigy-5 recibirá un PASE ALL-ACCESS A BASTIDORES ¡durante el evento en París!
Steely Dan, Carnegie Hall, backstage pass.
Steely Dan en el Carnegie Hall, con pase tras bastidores.
Is that a backstage pass?
¿Eso es un pase de escenario?
What we need is a backstage pass to the queen, And i think lexi might be it.
Lo que necesitamos es un pase entre bambalinas para la reina, y creo que Lexi podría serlo.
What we need is a backstage pass to the queen, and I think Lexi might be it.
Lo que necesitamos es un pase entre bambalinas para la reina, y creo que Lexi podría serlo.
Palabra del día
brillante