Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The wage rise is backdated to 1 July.
El aumento salarial es retroactivo al 1 Julio.
Payments that are made through backdated or altered invoices.
Pagos que se realicen a través de facturas modificadas o retroactivas.
An associate had missed a filing, so he backdated the postage.
Un socio había perdido un documento, por lo que antedató el franqueo.
A backdated registration is possible.
El registro en IVA con efectos retroactivos es posible.
Can I make backdated contributions when I return to work? No.
¿Puedo efectuar contribuciones retroactivas una vez que regrese a trabajar? No.
Costa Rica accordingly concludes that such a safeguard measure cannot impose a backdated quota.
En consecuencia, Costa Rica concluye que tal medida de salvaguardia no puede imponer un contingente con efecto retroactivo.
You avoid paying for backdated support since all the contracts are renewed from the date of expiration.
Usted evita pagar por soporte atrasado ya que todos los contratos son renovados desde la fecha de expiración.
Also in this field there are acquired rights, which it would be unfair to modify in a backdated fashion.
Efectivamente, en este ámbito también hay derechos adquiridos que es injusto modificar con efectos retroactivos.
The student will need to provide three months backdated bank statements, showing transactions of deposits and withdrawals.
El estudiante tendrá que proporcionar tres meses estados de cuenta bancarios retroactivos, que muestren las transacciones de depósitos y retiros.
The index was launched on the 24th November 1969 and was backdated to 31st July 1964.
El índice fue lanzado el 24 de noviembre de 1969 y fue retroactivo al 31 de julio de 1964.
Palabra del día
la almeja