No back talk, I'm the boss here. Got that? | No lo voy a repetir, soy el jefe aquí, ¿entendido? |
No back talk, just go. | No respondas, solo hazlo. |
If you've had enough cowabunga back talk, just sell the little buggers. | Si usted ha tenido suficiente cowabunga volver hablar, solo vender los pequeños bichos. |
This kind of back talk isn't gonna fly when we're married. | No habrá este tipo de pláticas cuando nos casemos. |
No back talk, I'm the boss here. Got that? | No lo voy a repetir, soy el jefe aquí, ¿entendido? |
You need to go back—talk to my civilian. | Tienes que volver... Habla con mi civil. |
I don't like your giving me special back talk. | No me gusta la insolencia especial. |
About time you got back to the army, General, where there's no back talk. | Es hora de que vuelva al ejército, General, ahí no hay rencores. |
Listen to me, young lady, I don't like a lot of back talk. | Mira, jovencita, no me gusta que me contesten. |
I've had enough back talk from you. | Ya tuve suficiente de tus contestaciones. |
