I think I owe him a couple of back rubs. | Creo que le debo un par de masajes. |
Yeah, but—...Or the back rubs. | Sí, pero... O los masajes. |
Well, something similar happens when we get out of the car seat: as our back rubs the seat, the charge passes to us. | Bueno, pues algo parecido ocurre cuando nos levantamos del asiento del coche, al frotar nuestra espalda con el asiento quedamos cargados. |
Yeah, but—Or the back rubs, or the attention. | Sí, pero... O los masajes de espalda, o la atención. |
Giving simple back rubs isn't entertaining enough for these guys. | Dar simples masajes de espalda no es entretenimiento suficiente para estos chicos. |
He gives the best back rubs in the office. | Da los mejores masajes de espalda de la oficina. |
No one gives better back rubs than these guys! | Nadie da mejores masajes de espalda que estos chicos! |
I like back rubs. | Me gustan los masajes de espalda. |
I'll miss those awkward back rubs you used to give him in front of the Christmas tree. | Echaré de menos esos masajes incómodos solías darselos endrente del árbol de Navidad. |
Hand holding, back rubs, and kisses do not just happen, especially if you have kids. | Tomarse de la mano, los masajes de espalda y los besos ya no se existirán, sobre todo si se tiene hijos. |
