Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pupils are prepared for the baccalauréat. | Los alumnos se preparan para el bachillerato. |
Ever more baccalauréat holders opt for higher education. | Con cada vez más frecuencia, los titulares del bachillerato optan por cursar estudios superiores. |
From nursery to baccalauréat. | Desde la guardería hasta el bachillerato. |
It is an official diploma with nation-wide rules comparable to the French baccalauréat. | Es un diploma oficial con una regulación nacional comparable en ese aspecto a la selectividad francesa. |
A copy of your maturity, baccalauréat or other school-leaving certificate. | Copia de su certificado de madurez, título de bachiller u otro certificado de fin de estudios. |
At the end of troisième or seconde, pupils choose their lycée depending on the kind of baccalauréat they intend to take. | Al final de troisième o seconde, los alumnos eligen su lycée en función del tipo de bachillerato que vayan a seguir. |
The objective is to take one of the two main kinds of baccalauréats - the general baccalauréat and the vocational training baccalauréat. | El objetivo es tomar uno de los dos principales tipos de bachillerato - el bachillerato general y el bachillerato de formación profesional. |
After spending five years working towards his degree he took and passed the examinations for the baccalauréat and licence which he was awarded in 1847. | Después de pasar cinco años trabajando para su grado que tomaron y aprobaron los exámenes del bachillerato y de la licencia que le fue otorgado en 1847. |
For most of the students who choose to stay at school, they will then follow a 2 year system; Batxillerat (baccalauréat) to prepare the students for the university students. | Para la mayoría de los estudiantes w Cuando elijan quedarse en la escuela, seguirán un sistema de 2 años; Batxillerat (bachillerato) para preparar a los estudiantes para los estudiantes universitarios. |
To be allowed to register for CAPES, the student has to hold a degree (three years after baccalauréat) in Classics; as for the Agrégation, a master's degree (four years after baccalauréat) is required. | Para tener la posibilidad de registrarse para CAPES, el estudiante debe estar en posesión de un graduado (tres años después de bachillerato) en Clásicas; para la Agrégation, se requiere un título de licenciatura (cuatro años después de bachillerato). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!