Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's the only way to keep the baby alive.
Es la única manera de mantener vivo al bebé.
Why would I want to keep a baby alive in this world?
¿Por qué dejaría vivir a un bebé en este mundo?
I must keep my baby alive.
Debo mantener vivo al bebé.
Is the baby alive?
¿Está vivo el bebé?
But we want you and your baby alive.
Pero queremos que y su bebé vivo.
But we want you and your baby alive.
Pero os queremos a ti y a tu bebé vivos.
We're trying to keep you and your baby alive.
Estamos tratando de mantenerte a ti y a tu bebé con vida.
There's no reason to keep that baby alive.
No hay razón para mantener el bebe vivo.
There's no reason to keep that baby alive.
No hay razón para que la bebé viva.
You here to keep my baby alive?
¿Estás aquí para mantener a mi bebé vivo?
Palabra del día
el rocío