Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Comité de Expertos considera que esto muestra el firme reconocimiento de la lengua bable/asturiana. | The Committee of Experts considers that this represents a strong recognition of the Bable/Asturian language. |
En estos momentos, el bable/asturiano parece estar paradójicamente más presente en los medios de comunicación privados. | In fact, at present Bable/Asturian seems paradoxically to be more present in the private media. |
Las peticiones y comunicaciones presentadas en bable/asturiano se tramitan regularmente y algunas veces ni siquiera se traducen al castellano. | Petitions and communications submitted in Bable/Asturian are regularly processed and sometimes they are not even translated into Castilian. |
En desarrollo del Estatuto, fue aprobada la esta Ley en la que se contempla la presencia del bable y su promoción dentro del sistema educativo. | The Act was passed to develop the Statute and provides for the presence and promotion of Bable in the education system. |
Los datos proporcionados por el Gobierno español indican que 219 de las 263 escuelas primarias imparten enseñanza en lengua y literatura bable/asturiana a 14.400 alumnos. | The data provided by the Spanish Government indicate that 219 out of 263 primary schools provide teaching of Bable/Asturian language and literature for a total of about 14 400 pupils. |
En el ámbito de los medios de comunicación y la cultura, los artículos 13 y 14 de la Ley 1/1998 de uso y promoción del bable/asturiano son particularmente interesantes. | In the field of media and culture, Articles 13 and 14 of Law 1/1998 on the use and promotion of Bable/Asturian are of particular interest. |
En segundo lugar, la formación del personal docente parece problemática, y las autoridades competentes señalaron que la ausencia de un diploma en bable/asturiano propiamente dicho constituye un impedimento fundamental. | In the second place, teacher training seems to be problematic, and the competent authorities stressed that the lack of a proper university degree in Bable/Asturian is a major impediment. |
La Administración autonómica ha recibido instrucciones para facilitar el uso del asturiano y al menos una tercera parte de la información destinada al público en general también debería proporcionarse en bable/asturiano. | Instructions have been issued to the administration to facilitate the use of Asturian and at least 1/3 of the information for the public should also be in Bable/Asturian. |
En efecto, gracias a la presión ejercida por los padres y docentes para mejorar la situación, en mayo de 2004 se lanzó una campaña encaminada a promover las inscripciones a clases de bable/asturiano. | Indeed, thanks to the pressure by parents and teachers for improving the situation, in May 2004 a radio campaign was launched to promote enrolments in the classes of Bable/Asturian. |
Esto fue presentado al Comité de Expertos como una situación delicada, ya que la Academia de la Lengua Asturiana ya había concluido sus labores con respecto a la normalización del bable/asturiano. | Part II evaluation 16 the Committee of Experts, since the work of standardisation of Bable/Asturian has now been completed by the Academy of the Asturian Language. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!