I pray that I shun profane and vain babblings: for they increase unto more ungodliness. | Ruego que me evitan profanas y vanas babblings: para que aumente hasta más ungodliness. |
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. | Mas evita profanas y vanas palabrerías, porque conducirán más y más a la impiedad. |
The babblings of a broken heart. | No sabía lo que decía. |
It is tedious to listen to babblings which lack the heart quality, particularly since the number of printed books is reaching frightening proportions. | Es tedioso escuchar las incoherencias que carecen de la calidad del corazón, particularmente desde que el número de libros impresos está llegando a proporciones alarmantes. |
Nobody listened then, but in the first babblings that were our words we made note that our dilemma was not between negotiating and fighting, but between dying and living. | Nadie lo escuchó entonces, pero en los primeros balbuceos que fueron nuestras palabras advertimos que nuestro dilema no estaba entre negociar o combatir, sino entre morir o vivir. |
Isidoro Valcárcel Medina plants his language trunk in an empty room in which babblings, Americanisms, archaisms, and words in use, plus transparencies of possible words stemming from a work he did in 1970, expand and intermingle. | Isidoro Valcárcel Medina ancla su tronco de la lengua en una sala vacía donde se expanden y entremezclan desde balbuceos, americanismos, arcaísmos y palabras en uso hasta las transparencias de palabras posibles procedentes de un trabajo del año 1970 del artista. |
