Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También había estanques para que los humanos se bañaran.
There were also ponds for human bathing.
Solo en Moscú han sido creados más de 50 lugares para que se bañaran los 'valientes'.
Only in Moscow have been created over 50 places to bathe the 'brave'.
En los primeros días de existencia del campo, se hacía creer a las víctimas que tras una breve estancia en el campo, necesaria para que se bañaran y los desinfectaran, serían enviados a trabajar más al este.
In the first days of the existence of the camp the victims were made to believe that after a short stay in the camp, necessary for bathing and disinfection, they would be sent farther East, for work.
Y las calles de Buenos Aires se bañarán de sangre.
And the streets of Buenos Aires will witness a blood bath.
Uds. se bañarán en una Luz gloriosa que será brillante pero no deslumbrante.
You will bathe in a glorious Light that will be brilliant yet not dazzling.
Bañarán por primera vez a su bebé y le limpiarán el muñón del cordón umbilical.
Your baby will get a first bath, and the umbilical cord stump will be cleaned.
Bañarán por primera vez a su bebé y le limpiarán el muñón del cordón umbilical.
Your baby will be given a first bath, and the umbilical cord stump will be cleaned.
Las lágrimas bañarán, bautizarán e hidratarán a uno y al suelo sobre el cual camina.
Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk.
Todo el año, se bañarán en su piscina beneficiándose de un recalentamiento natural de su piscina por efecto invernadero.
All the year, you will bathe in your swimming pool while profiting from a natural reheating of your swimming pool per effect of greenhouse.
Ellos se banarán en tu campo radiane, se liberarán de sus propios velos grises e iniciarán su propio camino de la autoexperiencia.
They will bathe in your radiance, free themselves from their own grey mists and also take the path of self-experience.
Palabra del día
la leña