Y las calles de Buenos Aires se bañarán de sangre. | And the streets of Buenos Aires will witness a blood bath. |
Uds. se bañarán en una Luz gloriosa que será brillante pero no deslumbrante. | You will bathe in a glorious Light that will be brilliant yet not dazzling. |
Las lágrimas bañarán, bautizarán e hidratarán a uno y al suelo sobre el cual camina. | Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk. |
Todo el año, se bañarán en su piscina beneficiándose de un recalentamiento natural de su piscina por efecto invernadero. | All the year, you will bathe in your swimming pool while profiting from a natural reheating of your swimming pool per effect of greenhouse. |
Algunos de estos lugares aceptarán, alimentarán y bañarán a gatitos huérfanos, y esto es lo mejor que puedes hacer para asegurarte de que sobrevivan. | Some will accept, feed and bathe orphaned kittens, and this is the best thing you can do to ensure they survive. |
Cuando comencemos a ingresar al Mundo del Loto, nos bañarán inmensas Olas de Amor, borrando la larga línea de huellas que habíamos dejado detrás nuestro en la arena. | Once we began to enter the Lotus World, huge Waves of Love washed through us, erasing the long line of footprints we had left in the sand behind us. |
Bañarán por primera vez a su bebé y le limpiarán el muñón del cordón umbilical. | Your baby will get a first bath, and the umbilical cord stump will be cleaned. |
Bañarán por primera vez a su bebé y le limpiarán el muñón del cordón umbilical. | Your baby will be given a first bath, and the umbilical cord stump will be cleaned. |
También había estanques para que los humanos se bañaran. | There were also ponds for human bathing. |
Solo en Moscú han sido creados más de 50 lugares para que se bañaran los 'valientes'. | Only in Moscow have been created over 50 places to bathe the 'brave'. |
