Monte el convertidor y bájelo para que se fije en los orificios de montaje. | Mount the converter and slide down to secure in the mounting holes. |
En páginas muy importantes, bájelo. | For very important pages, set it to be less. |
Ahora bájelo con suavidad y deje que cuelgue libremente (flecha 3). | Gently lower the child and allow the child to hang freely (Arrow 3). |
Para poner el reposabrazos en su posición básica, bájelo del todo. | To move the armrest further down, press button -B-. |
Lleve a su hijo a un nuevo entorno, bájelo al suelo y déjelo explorar. | Carry the child to a new environment, set them down, and let them explore. |
Hablo en serio, bájelo. | Seriously, put it down. |
Si desea imprimir este documento completo, bájelo en formato PDF haciendo click en el link de abajo. | If you wish to print this page, download the PDF document below. |
Si desea imprimir este documento completo, bájelo en formato PDF haciendo click en el link de abajo. | If you wish to print this entire document, download it in PDF format by clicking on the link below. |
Retire el anillo exterior del rodamiento con un extractor adecuado, o bájelo con cuidado con una varilla de cobre. | Remove the outer ring of the bearing with a suitable puller, or knock it out carefully with a copper rod. |
Si al cerrarse la puerta se desplaza hacia abajo, levante el fiador y, viceversa, bájelo si la puerta se levanta. | If the door sags in closing, raise the striker plate, and on the contrary, lower it, if the door rises. |
