Ken no podía ver nada claramente ya que el viento azotaba aún más rápido. | Ken couldn't see anything clearly as the wind whipped even faster. |
Nos despertábamos menos, el sol azotaba, y todavía sin comida ni agua. | Waking up less, the sun beating down—still no food or water. |
Las espinillas se dividen y se azotaba. | The shins are split and he was whipping. |
La nieve azotaba mi nueva cara maquillada. | The snow lashed my newly painted face. |
El parque se creó en 1990, cuando la guerra civil todavía azotaba al país. | The park was created in 1990, while civil war still raged in Guatemala. |
La cripta solía inundarse cada vez que la marea alta azotaba la ciudad. | The crypt used to be flooded every time the high tide hit the city. |
Fue la época en que el cólera azotaba Jaffna y sus suburbios. | It was the time when cholera was ravaging in the town of Jaffna and its suburbs. |
La furia del terremoto destacó la insensibilidad del capitalismo que azotaba la zona. | The fury of the earthquake highlighted the insensitivity of the capitalism sweeping the area. |
Poco después de su salida empezó una tormenta de nieve, El viento lo azotaba, la nieve reducía su visibilidad. | Shortly after he left a blizzard started. Wind picked up, snow reduced visibility. |
El vien- to ya no azotaba las paredes; la lluvia había dejado de golpear el techo metá- lico. | The wind no longer rattled the walls; the rain no longer pelted the metal roof. |
