Azaría hijo de Nathán era sobre los gobernadores; Zabud hijo de Nathán era principal oficial, amigo del rey; | Azariah the son of Nathan, over the officers; Zabud the son of Nathan, a priest and the king's friend; |
Rebeliones latentes en Abjasia, Osetia del Sur y Azaria. | After Abkhazia and South Ossetia, it was Azaria's turn to rebel. |
Buen trabajo, Azaria, aún podemos hacerlo, no estamos tan atrás. | Good job, azaria, we can still make up time, we're not that far behind. |
Música compuesta por Alexandre Azaria. | Soundtrack composed by Alexandre Azaria. |
No estamos fuera, Azaria. | We're not out of this, azaria. |
Azaria, apúrate, por favor. | Azaria, hurry up, please. |
AZARIA RENTAL SOCIMI se dedica, principalmente, a la adquisición y promoción de bienes inmuebles de naturaleza urbana para su arrendamiento. | AZARIA RENTAL SOCIMI is mainly dedicated to the acquisition and promotion of urban properties for lease. |
La sentencia en el juicio de Elor Azaria despertó una ola de condenas por parte de los palestinos. | The verdict handed down in the Elor Azaria trial was widely condemned by the Palestinians. |
Este es exactamente el objetivo de la ley: tener muchos Azaria, no es que la documentación logre evitar nada. | This is exactly the goal of the law: to have many Azarias. Not that the documentation manages to prevent anything. |
El contrato con El País es de obligado cumplimiento hasta 2033 y las rentas que pagan son triple netas para Azaria. | The lease agreement with El País is mandatory until 2033 under a triple net rent basis for Azaria. |
