Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, necesita que le ayudemos a promover las vocaciones misioneras.
Moreover, he needs us to help him promote missionary vocations.
¿No puedes ocuparte de ella... y quieres que te ayudemos?
You can't take care of her, and want us to help?
¿Nos pides que te ayudemos a deshacerte de tu gente?
You're asking us to help you get rid of your people?
¿Por qué viene aquí si no deja que le ayudemos?
Why come here if you won't let us help you?
Por favor, deje que Michi y yo ayudemos en la investigación.
Please let Michi and me help in the investigation.
El alien no nos ayudará a menos que lo ayudemos.
The alien won't help us unless we help him.
Deje que le ayudemos con sus necesidades de seguridad pública.
Let us help you with your public security needs.
Quiere que lo ayudemos a encontrarse con sus hombres.
He wants us to help you rendezvous with your men.
John Joseph, ¿quieres que te ayudemos a hablar con ella?
John Joseph, do you want us to help you talk to her?
Mira, tienes que dejar que mis hermanas y yo te ayudemos
Look, you have to let my sisters and I help.
Palabra del día
tallar