Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo ayudáis a las empresas extranjeras a asentarse en Canadá?
How do you help foreign companies to land in Canada?
Cuando trabajáis y aprendéis aquí, ayudáis al mundo.
When you work and learn here, you help the world.
Rasmus, sal de ahí. ¿Por qué no la ayudáis?
Rasmus, get out of there. Why won't you help her?
¿Por qué no les ayudáis a cargar sus carros, chicos?
Why don't you boys help them load their wagons?
Si me ayudáis con esto, nos hacemos de oro.
If you help me do this, we're golden.
Vosotros dos ayudáis a la gente con regularidad.
You two are obviously helping people on a regular basis.
En este tiempo, es cuando más ayudáis al Padre.
At this time, you help the Father the most.
Si no me ayudáis, me aseguraré de que lo paguéis.
If you don't help me, I'll make sure you pay for it.
No podremos ayudaros si no os ayudáis a vosotros mismos.
We can't help you if you won't help yourselves.
Conservaréis el trabajo, si me ayudáis a conservar el mío.
You can keep your jobs if you help me keep mine.
Palabra del día
saborear