Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si recurre a ello, al marido no le está permitido continuar molestando a la esposa como se menciona explícitamente en el ayat.
If it does, the husband is not allowed by any means to continue any annoyance to the wife as explicitly mentioned in the verse.
El título del capítulo aparece en el panel rectangular superior pintado en dorado y especifica que este es el capítulo Fatihat al-Kitab (Apertura del libro) y comprende siete ayat (versículos).
The chapter's title appears in the top gold-painted rectangular panel and specifies that this is the chapter Fatihat al-Kitab (The Opening of the Book) and comprises seven ayat (verses).
Ayat, ¿dónde está tu hijo?
Aayat, where is your child?
Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.
Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah.
De hecho hemos dejado claro a los Ayat (pruebas, evidencias, versos) si usted entiende.
Indeed We have made plain to you the Ayat (proofs, evidences, verses) if you understand.
El país ha respondido bien al aumento de atención, dijo el actual Experto Independiente sobre Côte d'Ivoire, Mohamed Ayat.
The country has responded well to the enhanced focus, said the current Independent Expert on Côte d'Ivoire Mohamed Ayat.
Ayat al-Gormezi fue arrestada este mismo año cuando leyó un poema en una protesta que reclamaba derechos democráticos y criticaba a la monarquía.
Ayat al-Gormezi was arrested earlier this year when she read a poem at a protest appealing for democratic rights and criticizing the monarchy.
AWID habló recientemente con Ayat Mneina, co-fundadora del Movimiento de Jóvenes de Libia, sobre la guerra civil en curso en Libia tras el alzamiento popular y la subsiguiente caída de Gaddafi.
AWID recently spoke with Ayat Mneina, co-founder of the Libyan Youth Movement, on the evolving civil war in Libya following the uprising, and subsequent fall of Gaddafi.
Después de su arresto en marzo, Ayat al-Qarmezi recibió sentencia de un año en un tribunal en Manama el 12 de junio del 2011 y, según se informó, fue torturada durante su detención.
Following her arrest in March, Ayat al-Qarmezi was sentenced for a year in a Manama court on 12 June 2011 and has reportedly been tortured while in detention.
Este libro describe ficcionalmente las peripecias de una esas familias: Ayat, el personaje principal, y sus padres, el mariscal de campo Enyl y su mujer Merschet, de Tiro, una ciudad del actual Líbano.
This book describes the adventures of one such fictional family - Ayat, the main character, and his parents, Field Marshal Enyl and his wife Merschet, from Tyros, a city state in present-day Lebanon.
Palabra del día
fresco