Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Agente Walker, Interpol ha reportado un avistamiento de ellos en Estambul.
Agent Walker, Interpol reported a sighting of them in Istanbul.
Rutas para avistamiento de cabras, ciervos, aves y jabalíes.
Routes to sighting of goats, deers, birds and wild boars.
El último avistamiento del Sin cara fue en los túneles.
The last sighting of the Faceless was in the tunnels.
Chicos, sabéis que hubo un avistamiento aquí hace 65 años.
Guys, you know there was a sighting here 65 years ago.
Este es otro avistamiento por Mike Bathurst del Reino unificadora.
This is another sighting by Mike Bathurst of the Uniter Kingdom.
Estamos teniendo un avistamiento en este momento sobre el lago.
We're having a sighting right now over the lake.
El material de archivo de este avistamiento puede verse en Youtube.
The footage of this sighting can be seen on Youtube.
Cualquier información de este avistamiento sería muy apreciada.
Any information of this sighting would be greatly appreciated.
Momento y actividad del avistamiento o detección del buque
Time and activity of sighting or detection of vessel
Sus usos principales son para la pesca, surf y avistamiento de ballenas.
Its main uses are for fishing, surfing and whale watching.
Palabra del día
disfrazarse