Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Te molestaría avisarme cuando hay alguien más en el cuarto?
Will you mind telling me when someone else is in the room?
Sea tan amable de avisarme cuando se recupere.
Be so kind as to tell me when he recovers.
Se supone que debías avisarme cuando encontraras a Danny.
You were supposed to tell me when you found Danny.
No te olvides de avisarme cuando llegue el momento.
Don't forget to let me know when it's time.
Solo tienes que avisarme cuando se despierte.
You just need to let me know when he wakes up.
¿Puedes avisarme cuando esté hecho, Cori?
Can you let me know when it's done, Cori?
Pero no olvides avisarme cuando llegue Georgia.
But don't forget to let me know when Georgia gets here.
Que no se te olvide avisarme cuando estés registrada.
Don't forget to let me know where you're registered.
Tenga la bondad de avisarme cuando la cena esté lista.
Be good enough to call me when dinner is ready, please.
¿Podrías avisarme cuando retrocedas en el tiempo?
Could you tell me when you're going back in time?
Palabra del día
el dormilón