Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Me avisaras la próxima vez que no te vaya bien?
Will you let me know next time you're not doing okay?
Me alegro que me avisaras para poder estar aquí.
I'm glad you called me so I could be here.
Bueno, la próxima vez agradecería que me avisaras.
Well, next time, I'd just appreciate a little heads-up.
¡Te dije que me avisaras si salías!
I told you to call me if you go out!
Si por casualidad los ves, te agradecería que nos avisaras.
Happen you see them, I'd appreciate your getting word to me.
Te dije que me avisaras cuando tratara de abandonar el barco.
I told you to call me if she tried to leave ship.
Te agradecería que la próxima vez me avisaras.
I'd appreciate next time if you'd give me a little warning.
¿No te dije que le avisaras que ibas a traerme acá?
Remember, I said call, and that you'd bring me here?
Te dije que avisaras de que íbamos a entrar.
I told you to send them an alert when we were coming in.
¿Y no te dijo que me avisaras?
Didn't he tell you to warn me?
Palabra del día
encontrarse