Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estoy segura de que Charlie me avisarás si pasa algo.
I'm sure Charlie will let me know if anything's wrong.
La encontrarás y le avisarás que puede estar en peligro.
You find her and warn her she could be in danger.
Si descubres eso, tal vez me avisarás.
If you figure that out, perhaps you'll let me know.
Si eres listo, no avisarás a la poli.
If you're smart, you won't call the cops.
Si hay algo que quieras, me lo avisarás, ¿no?
If there's anything you want, you let me know, will you?
Te agradecería que me avisarás la próxima vez que estés estresado.
I'd appreciate if you'd warn me next time you're overworked.
Confirmarás el encuentro con el jefe, y me avisarás.
You confirm the meet with the chief, and you let me know.
Pero, me avisarás si no estás bien.
But you'll let me know if you're not okay.
Y nos avisarás si necesitas algo, ¿no?
And you'll page us if you actually need anything, right?
Supongo que me avisarás si descubres algo.
I assume you'll let me know if you find something.
Palabra del día
oculto